Suplemento Educativo

Calling a friend/ Llamando a un(a) amigo(a): Part I

Leaving a message/ Dejando un recado

April 2008
[ring, ring]
Heidi:    Hello?                                                               [¿Aló?]

Jack:    Hi, this is (1)Jack. Is (2)Mary there?                    [Hola, soy Jack. ¿Está Mary?]

Heidi:    No, (4)she’s not. Can I take a message?             [No, no está. ¿Puedo tomar un recado?]

Jack:    Yes, please tell (5)her (6)I called.                        [Sí, por favor dile que llamé.]

Heidi:    Okay.                                                                [Bueno.]
Jack:    Thanks.                                                             [Gracias.]
 
[ring, ring]
Heidi:    Hello?                                                               “Jelo?”

Jack:    Hi, this is (1)        . Is (2)           there?                “Jai, dis is . Is der?”

Heidi:    No, (4)___’s not. Can I take a message?             No, ...’s nat. Ken ai teik a mesidj?”

Jack:    Yes, please tell (5)        (6)_______.                    “ies, plis tel ….”

Heidi:    Okay.                                                                “Okei.”
Jack:    Thanks.                                                             “Thenks.”
 

Follow the directions to fill in the above dialogue./

Siga las direcciones para completar el diálogo de arriba.

 
(1) Say your name./ Diga su nombre.
 
(2,3) Say the name of the person you’re looking for./ Diga el nombre de la persona que busca.
 
(4,5) Choose the correct pronoun./ Elija el pronombre correcto.
 
she       “chi”      ella                   he         “ji”         él

her        “hr”       a ella                him       “hm”      a él

 
(6) Choose a message to leave./ Elija el mensaje que quiere dejar.
 

I called.                                     “ai kald.”                                  Yo llamé.

to call me.                                 “t’kal mi”                                   que me llame.

class is cancelled.                     kles is kénseld”                        se suspendió la clase

I’ll be late.                                 “ail bi leit”                                 llegaré atrasado/a

I can’t come today.                    “ai kent kam tudei                    No puedo ir hoy día.
 
we rescheduled the meeting for              “ui riskejuld da miting    suspendimos la reunión hasta
next week.                                             fr next wik.”                 la próxima semana.

we’re meeting at 7:00 tonight.     “uir miting et seven tunait.”        nos vamos a reunir a las 7 de la

                                                                                                            tarde hoy día.



back to top

COPYRIGHT 2008
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Sorry, there are no comments at this time.