add this print this page

What to Do in Case of Arrest: 2 / Qué hacer en caso de arresto: 2
 

Por Estela González Torres
October 2018
Incluimos aquí el resto de recomendaciones para saber cómo proceder si lo arrestan. Recuerde que en el número pasado repasamos las cuatro primeras: 1. Preste atención, 2. No hable ni firme nada sin su abogado, 3. No autorice a los agentes para cachearlo y/o registrar su casa y 4. Hable con sus seres queridos y consulado.
5. CONTRATE A UN BUEN ABOGADO
  • Si está bajo custodia penal y no puede permitirse (cannot afford) un abogado, se le asignará uno. ¡Recuerde que su abogado debe conocer su estatus inmigratorio (immigration status)! Antes de tomar cualquier decisión, pregúntele a su abogado cómo esta podría afectar a su estatus inmigratorio.
  • Si está bajo custodia inmigratoria, debe hacerse con un abogado por cuenta propia. Es importante no solo tener un abogado, sino uno bueno. Los casos con abogados tienen más éxito que aquellos sin representación legal.
  • Como ya vimos en números anteriores, algunas organizaciones proporcionan representación legal en pleitos de inmigración (immigration proceedings); no obstante, en muchos casos es difícil encontrar asistencia legal gratuita así que uno debe pagarse un abogado privado si puede permitírselo.
  • Pregunte a personas de confianza y organizaciones sin fines de lucro si conocen a algún abogado que puedan recomendarle. En https://www.justice.gov/eoir/file/ProBonoNY/download puede encontrar una lista de servicios legales gratuitos; pero la lista está incompleta. También hay más recursos aquí: https://ulsterimmigrantdefensenetwork.org/links-and-resources/  
  • Siempre que sea posible, consiga una segunda o incluso tercera opinión antes de contratar a un abogado.
  • Si no puede encontrar abogado, puede intentar defenderse a sí mismo. En la web del Florence Project hay recursos para ayudarlo: https://firrp.org/resources/prose/
  • Solicite una fianza (a bond) y una audiencia ante un juez (a hearing before a judge) aunque ICE diga que no es apto (not eligible).
  • Pida copias de todos sus documentos inmigratorios (all your immigration documents).
6. SEA CONSCIENTE DE QUE PUEDEN TRANSFERIRLO
  • Si está bajo custodia penal, los agentes de inmigración pueden intentar iniciar un proceso legal para deportarlo.
  • Puede ser trasladado de centro (facility) si inmigración inicia una suspensión migratoria (a hold) u orden de retención (detainer) contra su persona. Esto significa que si usted está en custodia penal o en prisión “normal” (“regular” jail), ICE le pedirá a la cárcel que lo retengan hasta que vayan a buscarlo. Una suspensión migratoria es una petición para que la Policía pueda tenerlo detenido 48 horas más para evitar, así que lo pongan en libertad, y poder tramitar su traslado a Inmigración. La Policía debe entregarle una copia de su suspensión inmigratoria, pero a menudo no lo hacen.
  • Es fundamental que le pregunte a su abogado si tiene una suspensión migratoria (note que la policía debe cumplir con la suspensión solo si viene acompañada de una orden judicial, de lo contrario, el cumplir es voluntario), así como que no hable con inmigración ni firme nada mientras esté en la cárcel. Si tiene una suspensión migratoria o si los agentes de inmigración le han preguntado a la Policía su fecha de salida (release date) o la dirección de su domicilio, puede que intenten arrestarlo cuando sea puesto en libertad (released), ya sea a la salida de prisión o cuando regrese a su casa.
  • ICE también puede desplazarse a prisión para entrevistarlo (to interview you) y conseguir información para poder deportarlo. Recuerde que debe permanecer callado. No debe hablar con ningún agente de inmigración ni firmar ningún documento sin conversarlo antes con su abogado.
7. ESTÉ EN CONTACTO CON SU FAMILIA Y ABOGADO
  • Es fundamental que cuente con la ayuda de sus seres queridos (familia y amigos) y su abogado durante este trance.
  • La mayoría de prisiones y centros de detención (detention centers) permiten que los familiares y amigos de los detenidos les depositen dinero (deposit money). Este dinero puede usarse para realizar llamadas y/o comprar cosas dentro del centro. Pregúntele a un agente de la cárcel o centro cómo sus seres queridos pueden depositar dinero a su nombre.
8. NO PASEN POR ESTA SITUACIÓN SOLOS: BUSQUEN AYUDA
  • Anime (encourage) a sus familiares a acercarse (reach out) a miembros de la comunidad y organizaciones para que tanto usted como su familia reciban apoyo (support) y puedan aprender de las experiencias de otros. Pueden ser más fuertes (stronger) con la ayuda de otros.
Fuentes: ndlon.org y nyic.org.
 back to top

COPYRIGHT 2018
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Sorry, there are no comments at this time.