Suplemento educativo

Expressing disbelief/ Expresando escepticismo

Por Kate Grim-Feinberg
May 2013
Hay muchas maneras de decirle a alguien en inglés que no te lo crees. Este mes practicamos para estar preparados en estos momentos de incredulidad.
 I. Phrases and literal translations/ Las frases y sus traducciones

1. I can’t believe it!...................................¡No me lo puedo creer!

2. No way!....................................................¡Ni hablar!

3. WHAT!?....................................................¿¡QUÉ!?

4. Get out of here!.....................................¡Si, cómo no!

5. Yeah, right!..............................................¡No me digas!

6. I don’t believe it for a minute!.........¡No me lo creo ni por un minuto!

7. Impossible!.............................................¡Imposible!

8. I don’t believe it!..................................¡No lo creo!

9. You’re messing with me!..................¡Me estás hueveando/jodiendo!

10. You’ve got to be kidding!.................¡Tienes que estar bromeando!

11. You’re kidding!...................................¡Estás bromeando!

 

II. Pronunciation/ La pronunciación

Di cada frase en inglés en voz alta con un/a compañero/a. Practica el tono de sorpresa, pues el tono de voz es una parte importante de la comunicación en inglés.

I can’t believe it!................................... “Ai KENT bi-LIIF it!”

No way!.................................................... “No HUEY!”

WHAT!?.................................................... “HUAT!?”

Get out of here!..................................... “Git AOT a jir!”

Yeah, right!.............................................. “IEE, RAIT!”

I don’t believe it for a minute!......... “AI dont bi-LIIF it for a MI-nit!”

Impossible!............................................. “Im-PAA-si-bol!”

I don’t believe it!.................................. “Ai DONT bi-LIIF it!”

You’re messing with me!.................. “Yur MEE-sin wid mi!”

You’ve got to be kidding!.................. “Yuv GAT tu bi KID-ding!”

You’re kidding!..................................... “Yur KID-ding!”

 

III. Context/ El contexto

Busca en internet las frases anteriores usadas en contexto y categorízalas del número 1 al 5 en las líneas de abajo (del 1 más informa al 5 más formal, y 1 de lo más sarcástico al 5, lo más sincero).

 

INFORMAL <----------------------------------------------------------->FORMAL

SARCÁSTICO <--------------------------------------------------------->SINCERO

 

Lee en voz alta el diálogo de abajo y completa los espacios en blanco con cualquier frase apropiada.

-Guess what!

-What?

-Jane is going out with Joshua.

-_________________________________!

-It’s true! Jane told me!

-_____________________________________!

-Why not?

-Because I saw Jane with Eric just yesterday.

-________________________________!

-They were at a party together.

-________________________________! I saw her with Joshua yesterday.

-_______________________________!

-I bet Jane and Eric are just friends.

-_________________________________! They’re definitely dating.

-How do you know?

-Eric told me.

-____________________________!

 

LA VOZ, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

back to top

COPYRIGHT 2013
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Sorry, there are no comments at this time.