Cultura y noticias hispanas del Valle del Hudson
Buen Gusto
Letras hispanas
Gaspar de Villagrá, primer autor de Estados Unidos
Por Manuel M. Martín-Rodríguez
September 2010En el mundo de las letras, como en el familiar, el de la política y en otros muchos otros ámbitos, los aniversarios sirven para recordar momentos y figuras de especial relevancia. Este año de 2010 nos trae varias conmemoraciones importantes, desde el centenario de la Revolución Mexicana hasta el también centenario del nacimiento del poeta español Miguel Hernández. En esta columna, sin embargo, hablaré de otra efemérides que celebramos este año: el cuarto centenario de la publicación de la Historia de la nueva México, primer poema de los Estados Unidos.
Su autor, Gaspar de Villagrá, nació en Puebla en 1555, estudió leyes en la Universidad de Salamanca (la más prestigiosa de la época) entre 1571 y 1576, y regresó a la Nueva España (el México actual) después de sus estudios. Una vez de regreso, se alistó en el ejército de Juan de Oñate, que comenzó a preparar la exploración y conquista del nuevo México en 1595. En el ejército, Villagrá fue capitán y procurador general (entre otros muchos cargos) y participó en la famosa y brutal batalla de Ácoma, que cantaría después en su poema. Para 1600, Villagrá estaba de vuelta en Nueva España, pero no cabe duda de que había quedado marcado para siempre por su experiencia nuevomexicana. Prueba de ello es que pocos años después comenzó a escribir su larguísimo poema, que llevó consigo a España en 1609 para publicarlo en Alcalá al año siguiente.
Aunque se le suele llamar poema épico, la Historia de la nueva México es una obra literaria muy peculiar, que comparte muchas características con la épica tradicional, pero que también se aparta de ese género de manera significativa. La obra se divide en treinta y cuatro cantos escritos en verso suelto, es decir, sin rima. De la épica tradicional Villagrá conserva, por ejemplo, las descripciones de las batallas, las presencias sobrenaturales (dioses prehispanos, en este caso), motivos formulaicos (como las tempestades o algunas descripciones de la naturaleza), escenas de asambleas de guerreros y muchos otros elementos.
Poema épico e híbrido
Por otro lado, el poeta se aparta de las convenciones en varias ocasiones, sobre todo cuando decide intercalar documentos oficiales entre los versos del poema. Esta elección siempre llamó mucho la atención a los críticos, hasta ahora de forma negativa. Sin embargo, si releemos el poema desde nuestra propia óptica del siglo XXI, más acostumbrados como estamos a los géneros híbridos, parece que ya no nos asombra tanto esta peculiaridad de Villagrá. Al fin y al cabo, muchos de nosotros hemos leído Borderlands/La frontera de Gloria Anzaldúa, un texto muy apreciado por la crítica, en el que se mezclan poesía, ensayo y autobiografía de manera más o menos armónica. Podríamos decir, en defensa del de Puebla, que Villagrá se anticipó a su tiempo “inventando” el poema épico híbrido.
En cualquier caso, más allá de sus peculiaridades formales, la Historia de la nueva México brilla también porque nos representa, por primera vez en literatura, el suroeste de los actuales Estados Unidos, sus habitantes, sus costumbres y el momento inicial de interacción con los nuevos colonizadores españoles, muchos de ellos criollos nacidos en la Nueva España. En este poema de 1610 (diez años antes de la llegada de los peregrinos del Mayflower), el lector encontrará ya con detalles la leyenda de Aztlán, referencias a las kachinas nuevomexicanas y la descripción del primer día de acción de gracias en suelo norteamericano, cerca de El Paso, en 1598.
A los interesados en saber más sobre esta temprana figura de las letras hispanas en Estados Unidos, los invito a leer mi libro Gaspar de Villagrá: Legista, soldado y poeta, publicado en diciembre de 2009 por la Universidad de León (España) y, como siempre, a comunicarse conmigo si lo desean, [email protected]
*Manuel M. Martín-Rodríguez es Profesor de Literatura y Docente Fundador en la Universidad de California, Merced
back to top
COPYRIGHT 2010
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Aunque se le suele llamar poema épico, la Historia de la nueva México es una obra literaria muy peculiar, que comparte muchas características con la épica tradicional, pero que también se aparta de ese género de manera significativa. La obra se divide en treinta y cuatro cantos escritos en verso suelto, es decir, sin rima. De la épica tradicional Villagrá conserva, por ejemplo, las descripciones de las batallas, las presencias sobrenaturales (dioses prehispanos, en este caso), motivos formulaicos (como las tempestades o algunas descripciones de la naturaleza), escenas de asambleas de guerreros y muchos otros elementos.
Poema épico e híbrido
Por otro lado, el poeta se aparta de las convenciones en varias ocasiones, sobre todo cuando decide intercalar documentos oficiales entre los versos del poema. Esta elección siempre llamó mucho la atención a los críticos, hasta ahora de forma negativa. Sin embargo, si releemos el poema desde nuestra propia óptica del siglo XXI, más acostumbrados como estamos a los géneros híbridos, parece que ya no nos asombra tanto esta peculiaridad de Villagrá. Al fin y al cabo, muchos de nosotros hemos leído Borderlands/La frontera de Gloria Anzaldúa, un texto muy apreciado por la crítica, en el que se mezclan poesía, ensayo y autobiografía de manera más o menos armónica. Podríamos decir, en defensa del de Puebla, que Villagrá se anticipó a su tiempo “inventando” el poema épico híbrido.
En cualquier caso, más allá de sus peculiaridades formales, la Historia de la nueva México brilla también porque nos representa, por primera vez en literatura, el suroeste de los actuales Estados Unidos, sus habitantes, sus costumbres y el momento inicial de interacción con los nuevos colonizadores españoles, muchos de ellos criollos nacidos en la Nueva España. En este poema de 1610 (diez años antes de la llegada de los peregrinos del Mayflower), el lector encontrará ya con detalles la leyenda de Aztlán, referencias a las kachinas nuevomexicanas y la descripción del primer día de acción de gracias en suelo norteamericano, cerca de El Paso, en 1598.
A los interesados en saber más sobre esta temprana figura de las letras hispanas en Estados Unidos, los invito a leer mi libro Gaspar de Villagrá: Legista, soldado y poeta, publicado en diciembre de 2009 por la Universidad de León (España) y, como siempre, a comunicarse conmigo si lo desean, [email protected]
*Manuel M. Martín-Rodríguez es Profesor de Literatura y Docente Fundador en la Universidad de California, Merced
back to top
COPYRIGHT 2010
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Comentario: Estimado colega: la mejor
manera (de momento) de
conseguir el libro es a traves
de tiendas en la red como
casadellibro.com. En cuanto al
poema, acaba de aparecer mi
edicion critica (Gaspar de
Villagra. Historia de la nveva
Mexico. Alcala de Henares:
Universidad de Alcala de
Henares, 2010), justamente en
el cuarto centenario de la
publicacion del original en
esa misma ciudad. La edicion
se consigue tambien en las
mismas tiendas, a un precio
bastante economico. Posted: 12/16/2010 |
|
Comentario: Colega.... Me parece
fscinante lo qpoco que he
leído acquí.... Favor de
enviarme info sobre como
conseguir tu libro ye poema
entero deVillagra Posted: 12/12/2010 |