Suplemento Educativo
Resolviendo el misterio de la ortografía y pronunciación del inglés
¿Qué le pasó a la “e” en “ed”?
December 2008Existe un mito que la ortografía del inglés no tiene nada que ver con su pronunciación, y que la única manera de saber cómo pronunciar una palabra escrita es memorizarla. En este suplemento, les divulgo el secreto que sí hay reglas de ortografía para el inglés. No son tan regulares como las del español, en gran parte porque el inglés derive de una mezcla de idiomas con tan variada pronunciación y ortografía como el alemán y el francés. Casi todas las reglas del inglés tienen sus excepciones (igual que los verbos irregulares del español que tanto nos cuestan aprender a los anglohablantes), pero una vez que conozca las reglas podrá leer en voz alta con bastante seguridad de que lo/a van a entender.
Vamos a empezar con el misterio del “ed” en los verbos pasados regulares. Uno pensaría que “ed” se pronuncia “ed” en la mayoría de los casos. Pero en realidad casi nunca se pronuncia la “e”; y la “d” puede sonar como “d” o como “t”, dependiendo del SONIDO (no necesariamente la letra) que le antecede. Primero vamos a practicar el caso más común, en el que “ed” se pronuncia “d”:
Cuando el sonido que antecede el “ed” es… | Por ejemplo en las palabras… | Diga… | Por ejemplo… |
B G J L M N R V Z Th | robbed [robó; robaba; robado] bagged [puso o ponía en una bolsa] managed [manejó; manejaba; manejado] smelled [olió; olía; olido] calmed [se calmó; calmado] canned [enlatado] retired [se jubiló; jubilado] survived [sobrevivió] amazed [asombrado] bathed [se bañó; bañado] | “d” | “rabd” “baegd” “maenichd” “smeld” “calmd” “kaend” “ritaird” “survaivd” “ameizd” “beithd” |
cualquier vocal- A E I O U | paid [pagó; pagaba; pagado] fled [se huyó; huía; huido] cried [lloró; lloraba; llorado] showed [mostró; mostraba; mostrado] reviewed [repasó; repasaba; repasado] | “d” | “peid” “fled” “craid” “shoud” “riviud” |
Read the sentences below, focusing on your pronunciation of “ed” in the underlined words./
Lea las oraciones de abajo, centrándose en su pronunciación de “ed” en las palabras subrayadas.
Let’s eat canned soup. [Comamos sopa enlatada.]
My mom retired last year. [Mi mamá se jubiló el año pasado.]
I already paid for the gas. [Ya pagué por la gasolina.]
My sister cried all night. [Mi hermana lloró toda la noche.]
The cashier bagged the eggs for me. [El cajero me puso los huevos en la bolsa.]
John calmed down, and said he had been robbed. [John se calmó y dijo que le habían robado.]
Marcus managed the restaurant. [Marcus manejaba el restaurant.]
Judy showed me her photos. [Judy me mostró sus fotos.]
Many people survived the earthquake. [Muchas personas sobrevivieron al terremoto.]
I bathed after playing soccer. [Me bañé después de jugar al fútbol.]
My son reviewed for his test last night. [Mi hijo repasó para su examen anoche.]
COPYRIGHT 2008
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |