Suplemento educativo
Describing what hurts/ Describiendo qué le duele
February 2007Roberto: (1)Not so great.
Helen: (2)What’s the matter?
Roberto: My (3)stomach hurts and I have a (4)headache.
Helen: (5)Oh, that’s too bad. You should (6)get some rest, and you shouldn’t (7)go out.
Roberto: My (3) hurts and I have a (4) .
Fill in the spaces in the flyer and dialogue with words from the lists below. / Complete los espacios en el afiche y diálogo con palabras de las listas que siguen.
(1) Describe how you feel./ Describe cómo Ud. siente.
Not so great. “Nat so greit.” No muy bien.
Not so good. “Nat so gud.” No muy bien.
What’s the matter? “Wats da máter?” ¿Qué pasa?
What’s wrong? “Wats rong?” ¿Qué pasa?
sore throat “sor throt” dolor de garganta
Oh, that’s too bad. “O, dets tu bed.” Que pena.
Oh, I’m sorry. “O, aim sory.” Lo siento.
Oh, really? “O, rili?” ¿en serio?
(6) Suggest what the other person should do./ Haga una sugerencia sobre qué debe hacer la otra persona.
get some rest “get sam rest” descansar
go to the hospital “gotu da jáspital” ir al hospital
sit down “sit daon” sentarse
eat something “it sámthing” comer algo
drink hot tea “drink jat ti” tomar té caliente
drink lots of water “drink látsaf wáter” tomar mucho agua
(7) Suggest what the other person should NOT do./ Haga una sugerencia sobre qué NO debe hacer la otra persona.
go out “go aot” salir
go to school “goto skul” ir a la escuela
go to work “goto wurk” ir al trabajo
eat too much “it tumach” comer demasiado
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |