Suplemento educativo
Taking the bus/ Tomar el bus: Part I
Waiting/ Esperando
August 2007Tomás: Excuse me, where’s the bus stop? [Permiso, ¿Dónde está la parada?]
Matt: It’s (1)on the corner. [Está en la esquina.]
Tomás: Excuse me, is this the bus stop? [Permiso, ¿Esta es la parada?]
Tomás: What time does it come? [¿A qué hora llega?]
Sally: In about (2)ten minutes. [En diez minutos, más o menos.]
Tomás: And how much does it cost? [Y ¿cuánto cuesta?]
Sally: (3)A dollar. [Un dólar.]
Tomás: Okay, thanks. [Vale, gracias.]
Tomás: Excuse me, where’s the bus stop? “Ikskyuz mi, wers da bas stap?”
Tomás: Excuse me, is this the bus stop? “Ikskyuz mi, iz dis da bas stap?”
Tomás: What time does it come? “Wat taim das it cam?”
Sally: In about (2)________. “In abaot...”
Tomás: And how much does it cost? “End jao mach das it cost?”
Tomás: Okay, thanks. “Okei, thenks.”
Follow the directions to fill in the above dialogue./ Siga las instrucciones para completar el diálogo de arriba.
on the corner “an da corner” en la esquina
on Main and John “an Mein end Jan” en las calles Main con John
across from the library “acros fram da laibrery” en frente de la biblioteca
right over there “rait over der” allí mismo
on the next block “an da next blak” en la próxima cuadra
five minutes “faiv minets” cinco minutos
a half hour “a jef aor” media hora
Fifty cents. “fifti cents” cincuenta centavos
A dollar. “a daler” un dólar
Two dollars. “tu dalers” dos dólares
Two fifty. “tu fifti” dos dólares cincuenta
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |