Cultura y noticias hispanas del Valle del Hudson
La influencia latina en la obra de Patricia Churchill
Por Elisa Pritzker
November 2024 Mariel Fiori, directora de La Voz y conductora de su programa en Radio Kingston La Voz con Mariel Fiori presentó uno de sus programas desde Arts Mid-Hudson (AMH) durante la muestra grupal Estamos Aquí: Celebrando el Mes de la Herencia Hispana” (del 12 de septiembre al 20 de octubre). Patricia Churchill estuvo incluída en esta muestra y aquí se las presento.
¿Cuándo comenzaste tu carrera en las artes?
¿Carrera? No sé si se puede llamar así. Hago muchas cosas diferentes. Me gusta decir que echo de menos el gen obsesivo que tienen los artistas. Yo incursiono. No tengo un sitio web ni una presencia artística en línea. Si me buscas en Google, verás que se menciona mi carrera cinematográfica, que considero que es la información menos personal sobre mí. El cine era mi trabajo, y estoy agradecido por ello, pero no era lo que soy.
Empecé a estudiar arte bastante tarde, en 1983. Tenía 35 años. Diez años antes había tomado una clase de teñido natural en el Jardín Botánico de Brooklyn. Quería cultivar plantas tintóreas y trabajar con textiles, así que decidí hacer algo que me gustara y me apunté a clases de dibujo, anatomía y teoría del color. Estos fueron los requisitos previos para el programa de diseño textil en Otis Parsons en Los Ángeles. Cuando entré a ese programa, me di cuenta de que no era para mí. Todo giraba en torno a la industria, pero me encantó la clase de dibujo que había tomado para llegar allí, así que seguí tomando clases de arte cuando y donde podía, en Otis, UCLA Extension, y así sucesivamente. Esto fue de forma intermitente, porque yo era gerente de producción independiente en la industria del cine. Me tomaba un tiempo libre entre proyectos para tomar clases y estudiar.
Mi primera exposición de arte fue en Honolulu en 2008, donde estaba trabajando en la serie de televisión LOST y estaba estudiando con una artista maravillosa y de espíritu libre llamada Elsha Bohnert. Era una exposición colectiva y mi obra era una escultura montada hecha con basura que había encontrado en la selva de Oahu, Arte Opala. También participé en un desfile de Trash Fashion y gané un premio por un vestido de novia que hice con pelusa de secadora.
Me jubilé en 2010 y mi pareja y yo volvimos a la isla de Vashon, donde tenía una cabaña en la playa. Me uní a un estudio cooperativo que compartía una prensa de grabado. Comencé con monotipos, luego colografías, aguafuertes, aguatintas y fotograbados de polímeros. Continué tomando clases en el Pratt Fine Arts Center en Seattle. Supongo que diría que mi “carrera artística” comenzó en ese estudio con las exposiciones colectivas que teníamos y la práctica regular de la creación artística. En 2018, curé una gran exposición de dos meses para celebrar el 25 aniversario de Quartermaster Press en la que más de cuarenta artistas estuvieron representados en el Vashon Center for the Arts.
¿Cuál es tu conexión con la cultura latina?
El sol, el realismo mágico, el arte y las personas. Es una energía que siento que falta en mí, así que la busco. Soy del noroeste del Pacífico de los Estados Unidos, un lugar hermoso, pero gris la mayor parte del tiempo. Crecí bajo una capa de nubes marítimas. Cuando vivía en Los Ángeles me despertaba todos los días asombrado por el cielo azul, agradecido por el sol. Me atraen los climas más cálidos y las personas que viven en ellos.
La ciudad de Nueva York tiene una electricidad similar y me mudé al este (la primera vez) sin haber terminado la universidad en Seattle. En 1975, tomé una clase de Literatura Latinoamericana impartida por Emil Monegal en The New School. Esos autores estaban muy de moda en ese momento. Su escritura era nueva, mágica y poderosa.
En México me ha conmovido la belleza que proviene de una lucha feroz y la fuerza de las declaraciones políticas hechas en el grabado. He tenido la suerte de viajar y tomar talleres con los impresores Daniel Flores de Zanate Gráfica en Oaxaca, y Miguel Pérez de Gráfica Chacala en Nayarit, México. Los museos y galerías de la Ciudad de México y Oaxaca que son extraordinarios. La historia y la prehistoria de México que es accesible y significativa en todas partes.
La calidez, la tranquilidad y la fuerza de los latinos, estén donde estén o vengan de donde vengan: Nueva York, el sur de California, Puerto Rico, América Latina o México. La intrépida calidad de sus vidas y de su arte.
¿Cuáles de tus obras artísticas tienen influencia latina?
Estas son algunas de mis obras y aquí paso un comentario breve de cada una ya que puedo realizar comentarios mucho más extensos.
WIDOWS COMPOSITE: En 2015 adapté un cuento de Juan Rulfo para el teatro, que tuvo una lectura en San Miguel de Allende como parte del Festival Fringe del año siguiente.
HOMENAJE A ALEJANDRO SANTIAGO: Vi la película de Yolanda Cruz “2501 Migrantes” en PBS en algún momento y me conmovió mucho la vida y obra de Santiago. Esta es la descripción del dossier de prensa de la película. Deberías verlo en Vimeo. 2501 Migrantes: Un Viaje narra la experiencia personal del artista oaxaqueño Alejandro Santiago, quien aprendió la verdad del viejo dicho de que nunca puedes volver a casa.
PAPELES, POR FAVOR (Papers, Please): tiene un componente escrito y otro en 3-D.
MR. FROG SE CAMBIA DE CAMISA: Mr Frog venía de “Las ranas vivimos en charcas”, un poema infantil que estaba pegado a un peluche.
FELIZ AÑO NUEVO 2017: Inspirado en las estampadas políticas que había visto en Oaxaca
ESTUDIANTES MEXICANOS: A partir de 2015, estuve trabajando en una serie de retratos de los 43 estudiantes mexicanos que fueron asesinados en Iguala, Guerrero, México en 2014.
¿Cuáles son tus planes futuros?
Últimamente, he estado serigrafiando sobre tela. También tengo un jardín de tintes y he estado haciendo impresión botánica en tela. Ahora la pregunta es qué hacer con esa tela. Este es un sueño hecho realidad desde hace mucho tiempo, que se remonta a esa clase en el Jardín Botánico de Brooklyn ... Así que más jardinería, más impresión, más textiles.
Más información: artsmidhudson.org/accountability-series-iv/project-one-h9d8y-42w2n
*Elisa Pritzker es una reconocida artista visual argentina-estadounidense, curadora independiente y columnista. Sus catálogos de Arte llamado Selk’nam se encuentran disponibles en Amazon, tanto en inglés como en español. Preguntas y/o comentarios contactarla a través de su sitio web: elisapritzker.com
**¿Eres artista hispanohablante y te gustaría aparecer en la sección La esquina de las artes de La Voz? Mándanos un correo a [email protected] COPYRIGHT 2024
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
¿Carrera? No sé si se puede llamar así. Hago muchas cosas diferentes. Me gusta decir que echo de menos el gen obsesivo que tienen los artistas. Yo incursiono. No tengo un sitio web ni una presencia artística en línea. Si me buscas en Google, verás que se menciona mi carrera cinematográfica, que considero que es la información menos personal sobre mí. El cine era mi trabajo, y estoy agradecido por ello, pero no era lo que soy.
Empecé a estudiar arte bastante tarde, en 1983. Tenía 35 años. Diez años antes había tomado una clase de teñido natural en el Jardín Botánico de Brooklyn. Quería cultivar plantas tintóreas y trabajar con textiles, así que decidí hacer algo que me gustara y me apunté a clases de dibujo, anatomía y teoría del color. Estos fueron los requisitos previos para el programa de diseño textil en Otis Parsons en Los Ángeles. Cuando entré a ese programa, me di cuenta de que no era para mí. Todo giraba en torno a la industria, pero me encantó la clase de dibujo que había tomado para llegar allí, así que seguí tomando clases de arte cuando y donde podía, en Otis, UCLA Extension, y así sucesivamente. Esto fue de forma intermitente, porque yo era gerente de producción independiente en la industria del cine. Me tomaba un tiempo libre entre proyectos para tomar clases y estudiar.
Mi primera exposición de arte fue en Honolulu en 2008, donde estaba trabajando en la serie de televisión LOST y estaba estudiando con una artista maravillosa y de espíritu libre llamada Elsha Bohnert. Era una exposición colectiva y mi obra era una escultura montada hecha con basura que había encontrado en la selva de Oahu, Arte Opala. También participé en un desfile de Trash Fashion y gané un premio por un vestido de novia que hice con pelusa de secadora.
Me jubilé en 2010 y mi pareja y yo volvimos a la isla de Vashon, donde tenía una cabaña en la playa. Me uní a un estudio cooperativo que compartía una prensa de grabado. Comencé con monotipos, luego colografías, aguafuertes, aguatintas y fotograbados de polímeros. Continué tomando clases en el Pratt Fine Arts Center en Seattle. Supongo que diría que mi “carrera artística” comenzó en ese estudio con las exposiciones colectivas que teníamos y la práctica regular de la creación artística. En 2018, curé una gran exposición de dos meses para celebrar el 25 aniversario de Quartermaster Press en la que más de cuarenta artistas estuvieron representados en el Vashon Center for the Arts.
¿Cuál es tu conexión con la cultura latina?
El sol, el realismo mágico, el arte y las personas. Es una energía que siento que falta en mí, así que la busco. Soy del noroeste del Pacífico de los Estados Unidos, un lugar hermoso, pero gris la mayor parte del tiempo. Crecí bajo una capa de nubes marítimas. Cuando vivía en Los Ángeles me despertaba todos los días asombrado por el cielo azul, agradecido por el sol. Me atraen los climas más cálidos y las personas que viven en ellos.
La ciudad de Nueva York tiene una electricidad similar y me mudé al este (la primera vez) sin haber terminado la universidad en Seattle. En 1975, tomé una clase de Literatura Latinoamericana impartida por Emil Monegal en The New School. Esos autores estaban muy de moda en ese momento. Su escritura era nueva, mágica y poderosa.
En México me ha conmovido la belleza que proviene de una lucha feroz y la fuerza de las declaraciones políticas hechas en el grabado. He tenido la suerte de viajar y tomar talleres con los impresores Daniel Flores de Zanate Gráfica en Oaxaca, y Miguel Pérez de Gráfica Chacala en Nayarit, México. Los museos y galerías de la Ciudad de México y Oaxaca que son extraordinarios. La historia y la prehistoria de México que es accesible y significativa en todas partes.
La calidez, la tranquilidad y la fuerza de los latinos, estén donde estén o vengan de donde vengan: Nueva York, el sur de California, Puerto Rico, América Latina o México. La intrépida calidad de sus vidas y de su arte.
¿Cuáles de tus obras artísticas tienen influencia latina?
Estas son algunas de mis obras y aquí paso un comentario breve de cada una ya que puedo realizar comentarios mucho más extensos.
WIDOWS COMPOSITE: En 2015 adapté un cuento de Juan Rulfo para el teatro, que tuvo una lectura en San Miguel de Allende como parte del Festival Fringe del año siguiente.
HOMENAJE A ALEJANDRO SANTIAGO: Vi la película de Yolanda Cruz “2501 Migrantes” en PBS en algún momento y me conmovió mucho la vida y obra de Santiago. Esta es la descripción del dossier de prensa de la película. Deberías verlo en Vimeo. 2501 Migrantes: Un Viaje narra la experiencia personal del artista oaxaqueño Alejandro Santiago, quien aprendió la verdad del viejo dicho de que nunca puedes volver a casa.
PAPELES, POR FAVOR (Papers, Please): tiene un componente escrito y otro en 3-D.
MR. FROG SE CAMBIA DE CAMISA: Mr Frog venía de “Las ranas vivimos en charcas”, un poema infantil que estaba pegado a un peluche.
FELIZ AÑO NUEVO 2017: Inspirado en las estampadas políticas que había visto en Oaxaca
ESTUDIANTES MEXICANOS: A partir de 2015, estuve trabajando en una serie de retratos de los 43 estudiantes mexicanos que fueron asesinados en Iguala, Guerrero, México en 2014.
¿Cuáles son tus planes futuros?
Últimamente, he estado serigrafiando sobre tela. También tengo un jardín de tintes y he estado haciendo impresión botánica en tela. Ahora la pregunta es qué hacer con esa tela. Este es un sueño hecho realidad desde hace mucho tiempo, que se remonta a esa clase en el Jardín Botánico de Brooklyn ... Así que más jardinería, más impresión, más textiles.
Más información: artsmidhudson.org/accountability-series-iv/project-one-h9d8y-42w2n
*Elisa Pritzker es una reconocida artista visual argentina-estadounidense, curadora independiente y columnista. Sus catálogos de Arte llamado Selk’nam se encuentran disponibles en Amazon, tanto en inglés como en español. Preguntas y/o comentarios contactarla a través de su sitio web: elisapritzker.com
**¿Eres artista hispanohablante y te gustaría aparecer en la sección La esquina de las artes de La Voz? Mándanos un correo a [email protected] COPYRIGHT 2024
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |