Cultura y noticias hispanas del Valle del Hudson
Suplemento educativo
US Constitution Step by Step, Part 11
La constitución de EE.UU. paso a paso, parte 11
Por Estela González Torres
December 2017Este último número está dedicado a las diez primeras enmiendas (amendments)[1], que fueron ratificadas en la Carta o Declaración de Derechos (Bill of Rights) el 15 de diciembre de 1791. De esta manera, ponemos fin al estudio de la Constitución de Estados Unidos que hemos llevado a cabo a lo largo de estos meses.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
[1] Hay un total de 27 enmiendas desde 1791 hasta 1992.
«ENMIENDAS
ENMIENDA UNO
El Congreso no elaborará ninguna ley que establezca una religión o prohíba su libre ejercicio, ni coarte la libertad de expresión o de prensa o el derecho del pueblo para reunirse pacíficamente y para solicitar al Gobierno la reparación de agravios.
ENMIENDA DOS
Siendo necesaria una Milicia bien organizada para la seguridad de un Estado Libre, no se violará el derecho del pueblo a poseer y portar Armas.
ENMIENDA TRES
En tiempo de paz a ningún Soldado será alojado en casa alguna sin el consentimiento del Propietario; ni en tiempo de guerra, salvo en la forma que prescriba la ley.
ENMIENDA CUATRO
No se violará el derecho del pueblo a que sus personas, domicilios, papeles y efectos se hallen a salvo de registros y confiscaciones arbitrarias y no se expedirán al efecto Órdenes judiciales salvo por causa poco probable, corroboradas por Juramento o Promesa, y que describan en detalle el lugar que deba ser registrado y las personas o cosas que han de ser confiscadas.
ENMIENDA CINCO
Nadie estará obligado a responder por un delito capital o infamante si no es en virtud de denuncia o acusación por un Gran Jurado, a excepción de los casos que se presenten en las fuerzas de mar o tierra o en la Milicia nacional cuando estén en servicio activo en tiempos de Guerra o de peligro público. Tampoco podrá persona alguna ser sometida dos veces, por el mismo delito, a un juicio que pueda poner en peligro su vida o su integridad corporal; ni será compelida a declarar contra sí misma en ningún juicio criminal; ni será privada de la vida, la libertad o la propiedad sin el debido proceso legal; ni se ocupará la propiedad privada para uso público sin una justa indemnización.
ENMIENDA SEIS
En toda causa criminal, el acusado gozará del derecho a ser juzgado rápidamente y en público por un jurado imparcial del distrito y Estado en que el delito se haya cometido, distrito que será previamente fijado de acuerdo a la ley; así como del derecho a ser informado de la naturaleza y causa de la acusación, a carearse con los testigos que depongan en su contra, al proceso obligatorio para obtener testigos a su favor y a contar con la asesoría de un abogado para su defensa.
ENMIENDA SIETE
En Litigios bajo el derecho consuetudinario en los que el valor objeto de controversia exceda de veinte dólares, se mantendrá el derecho a juicio por jurado y ningún hecho que haya sido juzgado por un jurado podrá ser revisado por Tribunal alguno de Estados Unidos, si no es de acuerdo con las reglas del derecho consuetudinario.
ENMIENDA OCHO
No se exigirán fianzas excesivas, ni se impondrán multas excesivas, ni se infligirán penas crueles e inusuales.
ENMIENDA NUEVE
La mención de derechos en la Constitución no se debe interpretar como la denegación o la restricción de otros derechos reservados para el pueblo.
ENMIENDA DIEZ
Las facultades que la Constitución no delega a los Estados Unidos ni prohíbe a los Estados quedan reservadas a los Estados o al pueblo, respectivamente».
EJERCICIO
ENMIENDA UNO
El Congreso no elaborará ninguna ley que establezca una religión o prohíba su libre ejercicio, ni coarte la libertad de expresión o de prensa o el derecho del pueblo para reunirse pacíficamente y para solicitar al Gobierno la reparación de agravios.
ENMIENDA DOS
Siendo necesaria una Milicia bien organizada para la seguridad de un Estado Libre, no se violará el derecho del pueblo a poseer y portar Armas.
ENMIENDA TRES
En tiempo de paz a ningún Soldado será alojado en casa alguna sin el consentimiento del Propietario; ni en tiempo de guerra, salvo en la forma que prescriba la ley.
ENMIENDA CUATRO
No se violará el derecho del pueblo a que sus personas, domicilios, papeles y efectos se hallen a salvo de registros y confiscaciones arbitrarias y no se expedirán al efecto Órdenes judiciales salvo por causa poco probable, corroboradas por Juramento o Promesa, y que describan en detalle el lugar que deba ser registrado y las personas o cosas que han de ser confiscadas.
ENMIENDA CINCO
Nadie estará obligado a responder por un delito capital o infamante si no es en virtud de denuncia o acusación por un Gran Jurado, a excepción de los casos que se presenten en las fuerzas de mar o tierra o en la Milicia nacional cuando estén en servicio activo en tiempos de Guerra o de peligro público. Tampoco podrá persona alguna ser sometida dos veces, por el mismo delito, a un juicio que pueda poner en peligro su vida o su integridad corporal; ni será compelida a declarar contra sí misma en ningún juicio criminal; ni será privada de la vida, la libertad o la propiedad sin el debido proceso legal; ni se ocupará la propiedad privada para uso público sin una justa indemnización.
ENMIENDA SEIS
En toda causa criminal, el acusado gozará del derecho a ser juzgado rápidamente y en público por un jurado imparcial del distrito y Estado en que el delito se haya cometido, distrito que será previamente fijado de acuerdo a la ley; así como del derecho a ser informado de la naturaleza y causa de la acusación, a carearse con los testigos que depongan en su contra, al proceso obligatorio para obtener testigos a su favor y a contar con la asesoría de un abogado para su defensa.
ENMIENDA SIETE
En Litigios bajo el derecho consuetudinario en los que el valor objeto de controversia exceda de veinte dólares, se mantendrá el derecho a juicio por jurado y ningún hecho que haya sido juzgado por un jurado podrá ser revisado por Tribunal alguno de Estados Unidos, si no es de acuerdo con las reglas del derecho consuetudinario.
ENMIENDA OCHO
No se exigirán fianzas excesivas, ni se impondrán multas excesivas, ni se infligirán penas crueles e inusuales.
ENMIENDA NUEVE
La mención de derechos en la Constitución no se debe interpretar como la denegación o la restricción de otros derechos reservados para el pueblo.
ENMIENDA DIEZ
Las facultades que la Constitución no delega a los Estados Unidos ni prohíbe a los Estados quedan reservadas a los Estados o al pueblo, respectivamente».
EJERCICIO
A continuación una serie de palabras y expresiones del texto original en inglés para que las relaciones con las resaltadas en la traducción (pista: puede guiarse por el empleo de mayúsculas).
- abridging
- assitance of counsel
- bail
- bear Arms
- be confronted
- common law
- deprived
- fine
- free exercise
- Grand Jury
- life or limb
- peaceably
- presentment or indictment
- put in jeopardy
- redress of grievances
- shall be quartered
- suits
- unreasonable searches and seizures
- Warrants
Answer Key: 1. coarte; 2. asesoría de un abogado; 3. fianza; 4. portar Armas; 5. carearse; 6. derecho consuetudinario; 7. privada; 8. multa; 9. libre ejercicio; 10. Gran Jurado; 11. vida o integridad corporal; 12. pacíficamente; 13. denuncia o acusación; 14. poner en peligro; 15. reparación de agravios; 16. será alojado; 17. litigios; 18. registros y confiscaciones arbitrarias; 19. Órdenes judiciales.
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |