Cultura y noticias hispanas del Valle del Hudson
Going to the doctor/La visita al médico
SAMPLE DIALOGUES:
Calling for an appointment./ Haciendo una cita por teléfono.
Dianne: Kingston (1) Gynocology Associates.
Juana: Hello. I would like to make an appointment with Dr. (2) Baker, please.
Dianne: Okay. We have openings (3) in April. What day do you prefer?
Juana: (4) Tuesday, please.
Dianne: How about (5) Tuesday, April fifth?
Juana: Okay.
Dianne: Morning or afternoon?
Juana: (6) Afternoon.
Dianne: (7) Two o´clock, three thirty, or five fifteen?
Juana: (8) Five fifteen.
Dianne: Okay, we´ll see you on (9) Tuesday, April fifth, at (10) five fifteen.
Describing a medical problem./ Describiendo un problema médico.
Dr. Baker: Good morning, Juana. What do you need today?
Juana: I need a (11) mammography and pap smear.
Dr. Baker: Okay. Any problems?
Juana: Yes. I have (12) a lump on my breast.
Dr. Baker: Okay, we´ll look at that.
FILL-IN DIALOGUES:
Fill in the spaces in the dialogue with an English word from the lists below.
Complete los espacios en el diálogo con una palabra en inglés de las listas siguientes.
Calling for an appointment./ Haciendo una cita por teléfono.
Dianne: Kingston (1) Associates.
Juana: Hello. I would like to make an appointment with Dr. (2) please.
Dianne: Okay. We have openings (3) . What day do you prefer?
Juana: (4) , please.
Dianne: How about (5) ?
Juana: Okay.
Dianne: Morning or afternoon?
Juana: (6) , please.
Dianne: (7) ?
Juana: (8) , please.
Dianne: Okay, we´ll see you on (9) , at (10) .
Describing a medical problem./ Describiendo un problema médico.
Dr. Baker: Good morning, Juana. What do you need today?
Juana: I need a (11) .
Dr. Baker: Okay. Any problems?
Juana: Yes. I have (12) .
Dr. Baker: Okay, we´ll look at that.
**Las siguientes pronunciaciones son aproximadas. Se sugiere escuchar la pronunciación de un hablante nativo.
(1) Choose one of the following areas of medicine.
Elija una de las siguientes areas de medicina.
ENGLISH | PRONUNCIACIÓN APROX. EN ESPAÑOL | ESPAÑOL |
Gynocology | [dyaynacálalli] | ginocología |
Medical | [médicol] | Medicina general |
Dental | [déntol] | dentistría |
Eye | [ai] | óptica |
Dermatology | [durmatálalli] | dermatología |
(2) Choose the name of a doctor.
Elija el nombre de un/a médico/a.
(3) Choose a future time period.
Elija un período de tiempo en el futuro.
ENGLISH | PRONUNCIACIÓN APROX. EN ESPAÑOL | ESPAÑOL |
in April | [in eipril] | en abril |
In May | [in mei] | En mayo |
In June | [in yun] | En junio |
In July | [in yulai] | En julio |
In August | [in ógost] | En agosto |
In September | [in septémber] | En septiembre |
In October | [in actóber] | En octubre |
In November | [in novémber] | En noviembre |
In December | [in dicémbur] | En diciembre |
In January | [in yáñuary] | En enero |
In February | [in fébiuery] | En febrero |
In March | [in march] | En marzo |
Next week | [nex huik] | La próxima semana |
(4) Choose a day of the week.
Elija un día de semana.
Monday | [mándei] | Lunes |
Tuesday | [túsdei] | Martes |
Wednesday | [huénsdei] | Miércoles |
Thursday | [túrsdei] | Jueves |
Friday | [fráidei] | Viernes |
Saturday | [sátordei] | Sábado |
Sunday | [sándei] | Domingo |
(5) Repeate the previous day of the week and month, with one of the following dates.
Repita el día de semana y mes previos, con una de las siguientes fechas.
First [1st] | [ferst] | Primero |
Second [2nd] | [sécond] | Segundo |
Third [3rd] | [terd] | Tercero |
Fourth [4th] | [fort] | Cuarto |
Fifth [5th] | [fift] | Quinto |
Sixth [6th] | [sixt] | Sexto |
Seventh [7th] | [sévent] | Séptimo |
Eighth [8th] | [eit] | Octavo |
Ninth [9th] | [naint] | Noveno |
Tenth [10th] | [tent] | Décimo |
Eleventh [11th] | [ilévent] | |
...Twenty first [21st] | [tweni ferst] | |
Twenty second [22nd] | [tweni sécond] | |
Twenty third [23rd] | [tweni terd] | |
Twenty fourth [24th] | [tweni fort] | |
*Add “th” to each number, except 1, 2, and 3.
*Agregue “th” a cada número, excepto 1, 2, y 3.
(6) Choose the time of day.
Elija el horario del día.
Morning [mórnin] mañana
Afternoon [afternún] tarde
(7) Choose two or more times.
Elija una o más horas.
1:00 one o´clock [uanaclák]
2:10 two ten [tutén]
3:15 three fifteen [tri fiftín]
4:30 four thirty [for tirti]
5:45 five forty-five [faiv fortifaiv]
a quarter to six [acórter tesix]
6:50 six fifty [six fifti]
ten to seven [ten taseven]
(8) Choose one of the times offered.
Elija una de las horas ofrecidas.
(9) Repeat the day of the week, month and date chosen.
Repita el día de la semana, el mes y la fecha elegidos.
(10) Repeat the time chosen.
Repita la hora eligida.
(11) Choose one or more medical exams.
Elija uno o más exámenes médicos.
Mammography [mamágrafi] mamografía
Pap smear [pep smir] papanicolau
Prostate exam [prásteit exam] exámen de la próstata
Cholesterol test [calésteral test] exámen del colestorol
Blood pressure test [blad précher test] exámen de la presión arterial
Eye exam [ai exam] exámen ocular
Cancer screening [kéncer scrinin] exámen para detectar cáncer
Regular check-up [régiuler chékap] revisión médica
Thyroid exam [tairoid exam] exámen de las tiróides
(12) Choose one or more medical problem.
Elija uno o más problemas médicos.
a lump on my breast [a lamp anmai brest] un nódulo en mi pecho
irregular periods [irégiuler píriads] menstruación irregular
excessive bleeding [excésiv blidin] sangrado excesivo
diarhea [dayaría] diarrea
pain [pein] dolor
allergy [álerchi] alergia
trouble reading [trábel ridin] dificultades para leer
trouble seeing far [trábel siing far] dificultades para ver de lejos
trouble hearing [trábel jiring] dificultades para oír
trouble breathing [trábel briding] dificultades para respirar
no energy [no énerchi] falta de energía
a lump on my neck [a lamp anmai nek] un nódulo en mi cuello
a broken arm [abrouken arm] un brazo fracturado
depression [depréchan] depresión
an irregular mole [enirégiuler mol] un lunar irregular
a cavity [akéivity] una carie
a broken tooth [abrouken tuf] un diente roto
COPYRIGHT 2006La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |