Suplemento educativo
Peruvian Riddles in Quechua, Spanish, and English/ Adivinanzas peruanas en quechua, castellano e inglés PART IV
Por Kate Grim-Feinberg
June 2011Seguimos con las adivinanzas de la sierra ayacuchana del Perú, cada vez más difíciles.
Castellano | Inglés (English) | Quechua (Runasimi) |
1. A este anciano muy valiente ni el viento ni la lluvia lo pueden destruir. | This brave old man cannot be destroyed by wind or rain. | Qari qari machu wayrapas parapas mana tukunan. |
2. Uno de espalda y el otro de barriga. | One on its back and the other on its stomach. | Huknin ankallampa huknin pakchampa. |
3. El cinturón del cielo. | The sky’s belt. | Hanaq pachapa chumpin. |
Pronunciación del inglés
Recuerde que las pronunciaciones escritas debajo son aproximadas y debe escuchar a un hablante del inglés para aprender la pronunciación correcta.
1. This brave old man cannot be destroyed by wind or rain.
“This BREIV old MEN ken-NAT bi di-STROID bai WIND or REIN.”
2. One on its back and the other on its stomach.
“WAN an its BEK end thi A-der an its STA-mek.”
3. The sky’s belt.
“Tha SKAIS belt.”
Pronunciación del quechua
La mayoría de las letras se pronuncian parecido al castellano. La “q” se pronuncia como la “j” del castellano y la “h” se pronuncia como la “h” del inglés. El acento de la palabra siempre va en la penúltima sílaba (ej. way-RA-pas, tu-KU-nan).
Respuestas
Castellano | Inglés (English) | Quechua (Runasimi) |
1. una montaña | a mountain | Urqu |
2. tejas | Spanish tiles | Tijakuna |
3. arco iris | rainbow | Chirapa |
COPYRIGHT 2011
COPYRIGHT 2011
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson
Comments | |
Sorry, there are no comments at this time. |