add this print this page

Learning from Songs/ Aprendiendo de las canciones

Make New Friends/Haz nuevos amigos

Por Kate Grim-Feinberg
September 2010
Esta es una canción para niños con tiempo de 4/4. Abajo están los acordes de guitarra y la pronunciación de la letra. Busque la melodía en internet o pregunte a un niño.

C (Do) G7 (Sol7) C
Make new friends, but keep the old. One is silver and the other’s gold.
Meik nu frens, bat kip thi oold. Wan is SIL-vr end thi A-thrs gold.

C G7 C
A circle’s round, it has no end. That’s how long I want to be your friend.
A SR-kals raond, it jes no end. Thets jao long ai want tu bii iur frend.


TRADUCCIÓN

Make new friends, but keep the old. One is silver and the other’s gold.
Haz nuevos amigos, pero conserva los viejos. Uno es plata y el otro es oro.

A circle’s round, it has no end. That’s how long I want to be your friend.
Un círculo es redondo, no tiene fin. Por ese tiempo [sin fin] quiero ser tu amigo.


VOCABULARIO

make friends (hacer amigos):

Esta frase generalmente refiere al desarrollo de nuevas amistades.

Ej. “You should make friends with your classmates.” (Deberías desarrollar amistades con tus compañeros de clase.) Con la palabra “new,” se enfatiza un contraste entre las personas que uno ya conoce y las que uno todavía no conoce. Ej. “I’ll make new friends when I move.” (Voy a hacer nuevos amigos cuando me cambie de casa.)


the old/ the old ones (lo viejo/ los viejos):

Literalmente “the old” significa “lo viejo” o “lo antiguo.” En esta canción, hay que ver esta frase como parte de una oración completa, donde la frase “the old” está puesta en posición paralela a la frase “new friends.” Esta estructura paralela nos indica que “the old” refiere a “old friends” (viejos amigos). Es más común en inglés agregar al final de esta frase “one” cuando se refiere a algo en singular o “ones” cuando se refiere a algo en plural. Ej. “I bought new books and threw out the old ones.” (Compré libros nuevos y boté los viejos.)

one… the other (uno… el otro):

Estas frases se usan para hacer un contraste entre dos cosas que ya han sido nombradas. En este caso “one” se refiere a “new friends” y “the other” se refiere a “the old.” Otro ejemplo sería, “I have two children. One is a boy and the other is a girl.” (Tengo dos hijos. Uno es niño y la otra es niña.)

That’s how long (Por ese tiempo):

Esta frase refiere a un período de tiempo que ya se haya mencionado. En la canción, el tiempo ya mencionado está en la metáfora de un círculo sin fin; o sea, para siempre. Un ejemplo más cotidiano sería, “I’m going for two weeks. That’s how long I have vacation.” (Voy por dos días. Por ese tiempo tengo vacaciones.)

HAGA SUS PROPIAS FRASES
make friends:
make new friends:
the old/ the old one/ the old ones:
the ______ one(s): Ahora haz lo mismo con otro adjetivo.
one... the other:
That’s how long:



 back to top

COPYRIGHT 2010
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Sorry, there are no comments at this time.