add this print this page
Camila Ortiz, ganadora de la categoría cuarto y quinto grado. Foto de Julieth Núñez
Camila Ortiz, ganadora de la categoría cuarto y quinto grado. Foto de Julieth Núñez

Juegos

Los campeones de las veintisiete letras 

Por María Cristina Brusca
June 2016
¡Felicitaciones a los veintiún chicos y chicas que participaron en el Tercer Concurso de Deletreo de Poughkeepsie, organizado por la revista La Voz y Vellop de Vassar College! Estamos muy orgullosos de su empeño y valentía. Download this Article
Grupo de 4.º y 5.º grado:
Jalen Lee, Kate López Santiago, Andrea Martínez, Sharon Gómez, Camila Reyes, Steve González López, Myriam Hernández, Sarah Iza, Angeline Carlos Cáceres, John Mera, Camila Ortiz, Camila González, Marissa López, Stephanie Santiago Torres. Ganadora: Camila Ortiz
 
Grupo de 6.º, 7.º y 8.º grado:
Brittany Reyes, Gaby Hernández López, Neyman Tapia Ortega, Kevin López Santiago, Elgin Shair Chávez, Allan Pérez, José Rosa. Ganadora: Neyman Tapia Ortega
  
Este año abrió nuestro concurso el director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Gerardo Piña Rosales. El profesor Piña Rosales repasó con los chicos las vocales y consonantes, y nos recordó que en el español tenemos una consonante muy especial: la Ñ.

Con estas veintisiete letras formamos las 93.000 palabras del español, ¡y podemos seguir creando palabras nuevas!

Con veintisiete letras charlamos y enviamos mensajes de texto (que es como un deletreo en el celu). También cantamos, nos enamoramos y nos peleamos, hacemos descubrimientos científicos, contamos cuentos y escribimos libros. Algunos tan antiguos como el que escribió Cervantes: ¡este año el Quijote cumple cuatrocientos años!
 
Dijo don Quijote: “El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho”.
Y el español, andando con sus inmigrantes, sus canciones y sus libros por todo el planeta se ha enriquecido con hablantes y palabras: casi quinientos millones de personas hablamos español, si contamos a quienes lo hablamos como lengua materna y a quienes lo hablan como segundo idioma. En cantidad de hablantes… ¡solo nos supera el chino!
 
El profesor Piña Rosales además nos recordó que el español fue el primer idioma europeo que se habló en el continente americano. ¡Y también el español fue el primero en el territorio que es hoy los Estados Unidos! Aquí, en la actualidad, casi cincuenta millones de personas hablamos español.
 
En Latinoamérica, el español se enriqueció formando miles de palabras derivadas de las lenguas que hablaban los pueblos originarios.

Hoy día, y muchas veces sin saberlo, usamos palabras como cóndor, maíz, cacique, pampa y jaguar, que se originaron en las principales lenguas indígenas de América: el quechua, guaraní, aimara, náhuatl y maya. Estas palabras no solo se han incorporado al español, ¡también encontramos muchas de ellas en el inglés!
 
¿Sabías qué…? El primer americanismo incorporado al español es la palabra canoa. La escribió Cristóbal Colón, el 26 de octubre de 1492, en su Diario del Primer Viaje.
 
czochilentxhcanoarwtvpapa
tmbarbacoarzucaimánqogcigarr
oyqscoyotetwchiclemñandúxlq
 
Encuentra en estas líneas diez palabras del español de origen amerindio.
       
Recursos para chicos y grandes: ¿Te gustaría leer en español en el verano? ¡Para leer en español no es indispensable gastar mucho dinero! Visita tu biblioteca, ¡es gratis! Recuerda que si allí no tienen el libro que quieres, pueden traértelo desde otra biblioteca por el sistema Interlibrary Loan. Puedes devolverlo en cualquier biblioteca del sistema.
 
 






































Solución:
Chile: del náhuatl chilli.
Canoa: de or. taíno
Papa: del quechua papa
Barbacoa: de or. antillano
Caimán: del taíno kaimán
Cigarro: del maya sigar
Coyote: del náhuatl coyotl
Chicle: del náhuatl tzictli
Ñandú: del guaraní ñandúback to top

COPYRIGHT 2016
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Sorry, there are no comments at this time.