add this print this page

Usos y costumbres

La democracia cultural: aprendiendo en dos idiomas

Por David Loyo
July 2011
Mientras que la sociedad de los Estados Unidos sigue cambiando e inmigrantes de Latinoamérica siguen emigrando a una enorme escala, se ve más la necesidad de tener que reformar el sistema educativo. Así se puede complacer no sólo a la mayoría de la población anglosajona pero también a la creciente población latinoamericana que vive en este país. Desafortunadamente, mientras que emigran más latinos al país y su presencia se hace más notable, hay fuerte resistencia para obligar a los niños latinos a solamente aprender el inglés y olvidar el español. Pero para obtener más paz y aprendizaje en el mundo, lo ideal sería tener un sistema educativo para todos los niños latinos donde se promueva el lenguaje que hablan en casa y el inglés. Este sistema sería una educación bilingüe donde los estudiantes aprenden materias en ambos idiomas, el español y el inglés. Así los estudiantes latinos verdaderamente serían bilingües.

¿Por qué la educación bilingüe es importante para la sociedad estadounidense? Una de las razones es que en Estados Unidos existe una brecha de rendimiento escolar entre los estudiantes anglosajones y los estudiantes latinos. Según un informe sobre la brecha de rendimiento académico en la ciudad de Nueva York, en el octavo grado el índice de competencia para los anglosajones fue 40,7% mientras que para los latinos el índice fue de 12,9% (según FERA, Fundación para la Reforma Educativa y la Responsabilidad). Esta brecha produce el problema de una división alarmante entre dos razas.

 

 "Si la división sigue existiendo y los anglosajones siguen teniendo éxito mientras que los latinos siguen fracasando, la democracia de los Estados Unidos estará en peligro. En una democracia todos los ciudadanos son iguales y tienen que ser tratados como iguales pero si existe una brecha, eso va en contra de la igualdad. Así que una de las maneras en que la sociedad puede ayudar a cerrar esa brecha es por medio de la educación bilingüe que ayudaría a los latinos a obtener más éxito académicamente."

 

Además, la educación bilingüe es importante porque ayuda a proteger los derechos humanos de los latinos. Según un informe de las Naciones Unidas sobre el desarrollo humano, animar a que grupos de minorías se asimilen a la cultura dominante poniendo énfasis en que sólo por medio de la asimilación podrán tener beneficios económicos, sociales y políticos, va en contra de los derechos humanos y los derechos lingüísticos. Si la decisión es entre el idioma natal o el futuro la asimilación no es una elección libre. Si los EE.UU. solamente les da beneficios a los asimilados, eso va en contra de los derechos lingüísticos de los latinos porque les obliga a dejar su lenguaje natal para poder sobresalir en el futuro. Esto tendría un gran efecto en los latinos ya que cuando dejan su idioma natal también dejan un gran parte de sus identidades. El idioma es un aspecto vital de la identidad así que dejar de usar el lenguaje de la niñez es como rechazar su pasado, su país y sus costumbres. Entonces la educación bilingüe es importante para proteger las identidades de los latinos.

 

Adaptarse sin perder la identidad

Ha sido evidente que la educación bilingüe es más beneficiosa para los latinos ya que les ayuda aprender el inglés más rápido y no retrasarse en las materias. Los estudiantes que aprenden a leer y escribir en sus idiomas natales primero antes que el inglés o simultáneamente con el inglés tienen índices de competencia más altos que los estudiantes que empiezan aprender solamente inglés.

 

En Arizona, se implementó el programa inmersión de inglés estructurado que rechaza los programas bilingües. El propósito de este programa era asimilar a los estudiantes latinos lo más rápido posible a la cultura y el lenguaje inglés sin enseñarles sobre su idioma natal. Al final, este programa fue un fracaso porque no resolvió el asunto que surgió después de que los estudiantes terminaban el programa. Y es que los estudiantes ya estaban retrasados en sus estudios de las materias regulares y se les hizo más difícil poder sobresalir. Así que los programas bilingües son más eficaces en ayudar a los jóvenes latinos a alcanzar el éxito.

 

Entre todos los programas bilingües que incluye ESL (inglés como segundo idioma, según sus siglas en inglés), el único que parece ser más beneficioso para la sociedad es la educación en los dos idiomas en donde los estudiantes aprenden materias en español e inglés. Al escoger un programa bilingüe todo depende de, ¿cuál es el propósito del programa? Al tener un sistema educativo en donde se enseñan materias en dos idiomas, la meta sería promover una democracia cultural. En esta democracia, cada comunidad o grupo tiene el derecho de mantener su propio lenguaje y costumbres con tal de que no estén en conflicto con los principios de la democracia. No hay una cultura o lenguaje que domina a los demás sino que hay más diversidad. De esta manera, las culturas e idiomas de todos serán apreciados y respetados. En el mundo, el español y el inglés son iguales y uno no es más importante que el otro.

 

Qué pueden hacer los padres

 

Aunque el programa de ESL ayuda a muchos estudiantes al principio, la meta final es solamente aprender inglés. ESL no promueve la diversidad y respeto de las culturas. En una entrevista, Nanci, una madre con dos hijos que vive en Poughkeepsie, New York, opinó que ambos idiomas, el español como el inglés tienen el mismo valor aunque su familia vive en los EE.UU. Nanci llegó de Latinoamérica hace cinco años y describió cómo el programa ESL le ayudó a sus hijos a introducirse al inglés.

 

Pero ahora, para Nanci es difícil entender lo que pasa en la escuela en donde está matriculado su hijo, ya que ella no puede hablar el inglés con fluidez. Todos los materiales que recibe de la escuela están en inglés. Además, esto limita a Nanci el poder participar en los comités y juntas de padres y otros eventos de la escuela. Si la escuela usara ambos idiomas, Nanci no tendría este problema ya que la información sería bilingüe. Ya que las escuelas no les enseñan a sus hijos el español, ella mantiene su casa como el lugar donde se habla puro español.

 

"Además, ella les ha enseñado a sus hijos a escribir y leer en español. Otras madres no siempre tienen el tiempo o la educación para poder enseñarles a sus hijos a leer y escribir en español."

 

Para que el programa bilingüe en donde las materias se aprenden en dos idiomas tenga el mayor éxito, la educación de los estudiantes debe empezar desde la niñez. Desde preescolar a primer grado, la mayoría de las clases serían en español. Pero desde el segundo al octavo grado, 50 por ciento de las clases serían en inglés y el otro 50 por ciento en español. A medida que los estudiantes van progresando a cada nivel, cambiaría el idioma en el que se enseña una materia grado tras grado. Por ejemplo, en tercer grado, los estudiantes aprenderían matemáticas en inglés pero en cuarto, la aprenderían en español. De esta manera, los estudiantes saldrán de la primaria verdaderamente bilingües, capaces de usar ambos idiomas de manera avanzada.

 

Para terminar, es importante reconocer que los programas bilingües son muy beneficiosos para los estudiantes latinos. Otros programas en los que el inglés es el único idioma que se reconoce al final fracasan y sus estudiantes sufren. Aunque todos los programas bilingües tienen sus beneficios, aprender materias en dos idiomas es lo más importante para la sociedad. Los latinos nunca deberán olvidarse de sus raíces, incluyendo su idioma. Además es importante reconocer que el español y el inglés son iguales y uno no es más importante que el otro.

 

 

*Adaptado de un ensayo para la clase de estudios Latinoamericanos y Latinos 105, con la profesora Tracy Holland, de Vassar College.




back to top

COPYRIGHT 2011
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Comentario: Para los que estén interesados en saber cómo funciona la acción ejecutiva del presidente Obama en materia de inmigración que anunció el 20 de noviembre de 2014, favor de leer la información publicada por USCIS, la agencia de inmigración federal, aquí: www.uscis.gov/es/accionmigratoria
Posted: 11/25/2014